大木民夫おおき たみお

概要

解説

映画『ホビット 決戦のゆくえ』でクリストファー・リー演じるサルマンの日本語吹き替えを担当。
元来サルマンの日本語吹き替えは、『ロード・オブ・ザ・リング』に引き続き『ホビット 思いがけない冒険』でも家弓家正が担当していたが、家弓が2014年9月30日に死去したため、大木が後任を勤めることになった。

『新シャーロック・ホームズの冒険』『グレムリン2』などの映画で、サルマン役のクリストファー・リーの吹き替えを担当した経験がある。その他にもピーター・カッシングや、『X-MEN』シリーズでのパトリック・スチュワート(プロフェッサーX)など、多数の作品の吹き替えを担当。
アニメ作品では、低い声を活かして脇を固める立場の役や悪役などが多く、『GHOST IN THE SHELL / 攻殻機動隊』(押井守版)での荒巻大輔、『トップをねらえ!』でのタシロ・タツミ艦長などが有名。

2017年12月14日、死去。

外部リンク

コメント

最新の6件を表示しています。 コメントページを参照

  • 見事に違和感がありませんでしたね。少し前の家弓さんみたいで -- 2014-12-18 (木) 19:14:18
  • 違和感なく自然でびっくりしました。やっぱり日本の声優はすごい -- 2015-04-23 (木) 12:20:07
  • 87歳だし元気だな クリストファー・リーの吹替は何度かされてる -- 2015-04-24 (金) 21:07:26
  • ガンダルフもサルマンも前任の声優よりも歳上なんだなあ… -- 2016-06-22 (水) 00:17:16
    • ガンダルフ=有川氏(’40年~)と羽佐間氏(’33年~)、サルマン=家弓氏(’33年~)と大木氏(’28年~) -- 2016-11-16 (水) 00:43:29
  • プロフェッサーXって麦人さんじゃなかったっけ? -- 2016-11-16 (水) 00:44:15
    • DVDだと大木さん、テレビ版だと麦人さんだそうで。 -- 2016-11-16 (水) 10:51:27
  • 先日お亡くなりになられたそうです。ご冥福をお祈りします。 -- 2017-12-20 (水) 20:05:57
お名前:

人種差別をあおるもの、公序良俗に反するもの、項目とは関係ないコメント、他コメント者への個人攻撃及び価値観の押しつけや、相手を言い負かすことが目的の非建設的な議論、現実世界の政治および近代・現代史、特定国家、団体、民族などに結びつけ批判、揶揄するようなコメントなどは削除の対象となります。その他コメントについて。
Last-modified: