夕おぼろイヴンディム

概要

カテゴリー言葉・単語地名
スペルEvendim
異訳イヴンディム
その他の呼び名ウィアル(uial)、ウンドーメ(undómë)、アドゥイアル(aduial)

解説

ホビット西方語で「仄暗い夕暮れ(evening twilight)」の意。「夕おぼろ」の刻限を意味し、クウェンヤではウンドーメ、シンダリンではアドゥイアルと言った。またシンダリンでは朝と夕方の薄明の時間帯を合わせてウィアルと言った(参照:裂け谷暦法)。

夕おぼろは、アルノール北部地域の呼び名としても使われた。

夕おぼろ湖(Lake Evendim)
シンダリンネヌイアル(Nenuial)の訳語。エリアドールの北部、ホビット庄の真北の方にある湖。湖畔にはアンヌーミナスの王都があった。
邦訳書籍版では「イヴンディム」と片仮名表記されていたが、邦訳『追補編』の固有名詞便覧では、この語はネヌイアルの英訳名なので「夕おぼろ湖」のような和訳名にすべきであったとしている。
電子書籍版の翻訳改訂により「夕おぼろ湖」あるいは「夕おぼろイヴンディム湖」に修正された。
夕おぼろ丘陵(Hills of Evendim)
シンダリンのエミン・ウイアル(Emyn Uial)の訳語。夕おぼろ湖の北から西方を取り囲む丘陵。

ゲーム『ロード・オブ・ザ・リングス オンライン』における設定

領域

コメント

最新の6件を表示しています。 コメントページを参照

  • 瀬田氏が「日本語に訳し忘れた」ひとつですよね。訳すとしたら、どんな言葉がいいだろうか -- 2013-07-17 (水) 05:52:22
    • 後ろに湖とか丘陵とかつきますからね。多摩か。 -- 2013-07-17 (水) 12:04:42
  • イヴンディムは、なんかつらいね。悲惨な場所っていう感じ -- 2013-07-17 (水) 21:59:27
  • シンダール語のuialは朝と夕のことだが、evendimは夕のみを指す語。微妙に違う。 -- 2015-06-29 (月) 01:54:41
  • イヴンディムに慣れ親しんでいただけにすごい違和感が…
    トールキン氏自身が希望されていた翻訳指針を考えると理解できる変更ではあるし、馳夫/ストライダー論争と同じだろうけど -- 2022-09-11 (日) 18:26:02
  • 「夕おぼろ」っていうのが地名に使われる言葉としては違和感ありますね
    「仄暮湖」「仄暮丘陵」とかのほうが良かったかもしれません -- 2022-09-11 (日) 18:31:10
    • ゲシュタルト崩壊して「たおぼろ」としか読めなくなってきた -- 2022-09-11 (日) 22:48:04
      • チカラゆうやけそばとおなじですね。 -- 2022-09-12 (月) 23:21:29
お名前:

人種差別をあおるもの、公序良俗に反するもの、項目とは関係ないコメント、他コメント者への個人攻撃及び価値観の押しつけや、相手を言い負かすことが目的の非建設的な議論、現実世界の政治および近代・現代史、特定国家、団体、民族などに結びつけ批判、揶揄するようなコメントなどは削除の対象となります。その他コメントについて。
Last-modified: