世界の圏†
概要†
カテゴリー | 天文 |
---|---|
スペル | Circles of the World |
その他の呼び名 | この世の境界、この世の |
解説†
世界(エア)の境を表す言葉。物語中では主に世界の圏内(within the Circles of the World)と世界の圏外(beyond the Circles of the World)の言い回しで、前者は世界、後者は虚空(及び時なき館)を指すのに用いられる。同様の言い回しで同じ意味に用いられる語に、「世界(この世)の境界」がある。
「…汝は人間の王に非ず、またそうなること能わず。アルダとメネルすべてが、汝の軍門に下ることがあろうともな。あくまでも汝を拒んだ者たちを、世界の圏外にまで追うことかなうまじと。」
「世界の圏外にまで追うことはせぬ。」とモルゴスは言った。「世界の圏外には虚無しかないからだ。だがこの世界にあってはわしから逃れることはかなわぬぞ。そやつらが虚無に消え去らぬ限り。」*1
『ご覧! われらはいつまでもこの世に縛られているのではない。そしてこの世を越えたところには思い出以上のものがあるのだ。ではご機嫌よう!』
“Behold! we are not bound for ever to the circles of the world, and beyond them is more than memory. Farewell!” *2
また第二紀後期の世界の変わる日で、アマンは世界の圏の外に移されたとされている。そのため世界の圏は中つ国とアマンの境を表す場合もある。
マンウェは、しかしながら、ヌーメノールの没落と旧世界の崩壊の後、至福の地が「世界の圏」の外に移された第三紀にあっても、単なる傍観者にはならなかった。*3
コメント†
最新の6件を表示しています。 コメントページを参照