- チルドレンオブフーリンに、Gelmir son of Guilin, a lord of Nargothrond,という文がありますが、a lord of NargothrondはGelmirとGuilinのどちらにかかりますか? aが付くから王様というよりナルゴスロンドの領主の1人だったって感じでしょうか?英語の質問で恐縮ですが どなたか回答お願いします。 -- 2016-01-18 (月) 00:05:53
- そういう表記の場合、日本語に訳すなら普通「グイリンの息子ゲルミア、ナルゴスロンド侯」となるでしょう。 -- 2016-01-18 (月) 06:11:59
- モルゴス軍の指揮官ってオークなのかな人間なのかな -- 2020-06-06 (土) 20:07:51