- 履歴一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- クラム へ行く。
- 1 (2007-06-28 (木) 05:30:20)
- 2 (2007-06-28 (木) 05:30:20)
- 3 (2008-03-02 (日) 13:13:31)
- 4 (2008-03-02 (日) 13:13:31)
- 5 (2009-05-28 (木) 18:08:02)
- 6 (2009-05-28 (木) 18:08:02)
- 7 (2009-05-28 (木) 18:08:02)
- 8 (2009-05-28 (木) 18:08:02)
- 9 (2009-05-28 (木) 18:08:02)
- 10 (2011-05-20 (金) 08:26:08)
- 11 (2011-05-20 (金) 08:26:08)
- 12 (2011-05-20 (金) 08:26:08)
- 13 (2013-06-23 (日) 23:37:09)
- 14 (2014-05-04 (日) 16:57:43)
- 15 (2014-05-04 (日) 16:57:43)
- 16 (2016-04-23 (土) 15:41:08)
- 17 (2017-02-08 (水) 03:29:03)
- 18 (2017-02-08 (水) 03:29:03)
- 19 (2017-02-08 (水) 03:29:03)
- 20 (2017-07-17 (月) 20:05:04)
- 21 (2017-07-17 (月) 20:05:04)
- 22 (2017-08-30 (水) 20:42:41)
- 23 (2017-08-30 (水) 20:42:41)
- 24 (2017-08-30 (水) 20:42:41)
- 25 (2017-08-30 (水) 20:42:41)
- 26 (2017-08-30 (水) 20:42:41)
- 27 (2017-08-30 (水) 20:42:41)
- 28 (2017-08-30 (水) 20:42:41)
- 29 (2017-08-30 (水) 20:42:41)
- 30 (2017-08-30 (水) 20:42:41)
- 31 (2021-09-29 (水) 20:36:02)
- 32 (2021-09-29 (水) 20:36:02)
#author("2019-07-07T13:36:22+09:00","","") * クラム [#m97ed107] ** 概要 [#Summary] |~カテゴリー|[[物・品の名前]]| |~スペル|cram| |~異訳|たらふく| ** 解説 [#Explanation] [[谷間の国の人間]]や[[湖の人]]が作る旅行用の携行保存食。『[[ホビットの冒険]]』では“たらふく”と訳されている。 外見は同様の保存食である[[レンバス]]に似ているが、レンバスと違って美味くなく、せいぜい噛む運動の練習になるくらいであるという。[[トーリンとその仲間]]が[[エスガロス]]から携え、[[はなれ山>エレボール]]で活動していた時の主食だったが、一行は何度も食べるクラムにすっかりうんざりしていた。 『[[指輪物語]]』では[[ギムリ]]がレンバスを見たとき、最初はクラムと勘違いして顔をしかめた。 cramは英語で「たらふく(がつがつ)食べる」の意がある。一方、『[[The History of Middle-earth/The Lost Road and Other Writings]]』収録の'''The Etymologies'''では、押す(press)の意味の語幹KRABから派生した語とされ、穀粉を押し固めて作ったケーキと説明されている。((cramb, cram cake of compressed flour or meal (often containing honey and milk) used on long journey.)) ** 映画『[[ホビット>ホビット(映画)]]』における設定 [#Hobbitmovie] 登場しない。トーリン一行がエスガロスから食糧などを受け取って食事をする描写は省略されている。 ** コメント [#Comment] #pcomment(,,noname,,,,reply)