* &ruby(やみのもり){闇の森}; [#k3c86c70]
** 概要 [#bdba3a70]

|~カテゴリー|地名|
|~スペル|Mirkwood|
|~その他の呼び名|タウア・エ=ンダイデロス(Taur e-Ndaedelos)((闇の森のシンダール語名。「大いなる恐怖の森」の意))、&ruby(みどりもりだいしんりん){緑森大森林};(Greenwood the Great)、エリン・ラスガレン(Eryn Lasgalen)、緑葉の森(Wood of Greenleaves)|

** 解説 [#xae6fa89]

[[霧ふり山脈]]の東にある森林、あるいはその森林北東部の[[シルヴァン・エルフ>シルヴァン]]の国を指す。
森の北東部には[[オロフェア]]や[[スランドゥイル]]([[レゴラス]]の祖父と父)を王とするシルヴァン・エルフが住み着いていた(ただしレゴラスの一族は[[シンダール]])。また闇の森の西の外れは[[ビヨルン]]の一党が支配していた。

かつてはこの森林は「緑森大森林」と呼ばれていたが、森の南西部の[[ドル・グルドゥア]]に[[死人占い師(サウロン)>死人占い師]]の拠点が出来ると、その影響で、エルフがいる地域以外は、巨大な[[蜘蛛]]など邪悪なものが徘徊するようになった。そのため緑森大森林は「闇の森」の名で呼ばれるようになる。

『[[ホビットの冒険]]』では旅の途中の[[ビルボ・バギンズ]]達が、この闇の森を通過しようとしたところ、蜘蛛に襲われている。

[[指輪戦争]]によって[[ドル・グルドゥア]]が破壊されると、闇の森は「緑葉の森」を意味するエリン・ラスガレンと改名される。北部は[[スランドゥイル]]の領土に、南部は東ローリエンとして[[ケレボルン]]の領土に、中部は[[ビヨルン]]一党の土地として分割された。

** コメント [#g4cd6825]

- 映画の画面でこの森を見てみたいが、この森でレゴラスとその父、スランドゥイルの会話というのも見てみたい。 -- サン
- 「闇の森」の中に「闇の山脈」ってありませんでしたっけ?気になる。小さい頃あの地図見て、激しく想像力をかきたてられたなあ・・・ -- ボリーの用心棒
- ↑闇の森山脈(エミン・ヌ・フィン)のことですね。「魔の川」はこの山脈から出て、スランドゥイル館のあたりで「森の川」と合流しています。
- 人間が入植しているらしいけど、どうやって……。
- 緑葉って・・・あんたの息子の名前やん!とスランドゥイル王につっこみを入れたくなったのは私だけでしょうか? -- 斐水
- 緑森大森林にちなんで息子の緑葉が名づけられたと言う意見はいかがでしょう。 -- 巡
- やっぱり息子の名を取って改名したのでは? もとは「闇の森」だし。 -- エグゼクター
- 「シルマリルの物語」のエルフ語解説によると、"calen(galen)"が「緑」という意味なので、"las"が「葉」の意味なのはほぼ確かでしょう。すると、レゴラスについては"lego"が「緑」の意味ということになります。galenとlegoでは随分語形が違うので、意味も若干違うのではないでしょうか?
 calen(galen)は主として地名に使われているようなので、例えば「野」とか「森」とかの面的に広がる緑色で、legoの方はもっと純粋に緑色のこと(一枚の葉の緑でも指すとか)、といった意味の違いなどがありうると思います。 -- カイト
- Legolasの名前について英語系のシンダール語の収集サイトによると、「緑」には"Leagという語もあり、それに「foliage(さまざまな種類の葉の集まりとしての『葉』)」として"golas"という語があります。その組み合わせかと思うのですが、シルヴァンエルフ独特の「なまり」に因るのかもしれません。 --  &new{2007-09-27 (木) 16:11:06};
- 第四紀、レゴラス以外のスランドゥイルの王国のエルフ達のその後が心配。 --  &new{2008-07-14 (月) 18:44:43};

#comment